around the internet on a tuesday

I have been completely laid out by one of those strange French strains of a cold they call a rhinopharyngite.  But today I feel a bit more lucid than I have, just in time to take a look around and see what's been going on.

Here in France, the teachers' strike continues, and the manifestations are getting more and more original. On Friday, in honor of Valentine's Day, a group of people stood outside Valérie Pécresse's office holding red and white balloons, which they then released.  Yesterday a group of people read La Princesse de Clèves out loud (see here for video, starts around 43 seconds in) in front of the Pantheon.  (They did this because Sarkozy has a weird little fixation with this book that I don't entirely understand.) And tomorrow there will be a "flashmob" at 12 noon exactly at Place St Michel.  Here's what to do:

"1. Bring your favorite book (or any book)
2. Show up at Place St Michel at noon on the dot, Wednesday February 18th
3. When the whistle blows, begin reading aloud from your book as loud as you can
4. When the second whistle blows, scatter!"

The whole thing will last precisely 5 minutes.

*
I was very shocked to learn via Caroline Weber that it was apparently Grégoire Bouillier who sent Sophie Calle the infamous "Prenez soin de vous" [Take Care of yourself] text message, the one that inspired a hundred creative interpretations, a Biennale exhibit, and many deconstructions of whether or not it is still appropriate to vousvoyer someone you're sleeping with. What's even more shocking is the cavalier way Weber tosses off this information– as if everyone knew about itDid everyone know about it? I knew she was a central figure in his memoir L'invité mystère [The Mystery Guest], but didn't know they were ever involved. It makes me think he did that just so she would turn it into one of her projects.  Does that make him more or less of a cad? I can't decide.

*
Earlier this month was the 100th anniversary of the Nouvelle Revue Française. For the anniversary issue, Jonathan Littell provided an appreciation of Maurice Blanchot, which This Space is currently featuring, in a translation by Charlotte Mandell. An excerpt:

Writing does not describe, does not relate, does not signify, it does
not represent a thing, existing in the world of men or even only in the
world of the imagination; it is neither more nor less than "the test of
its own experience" (Blanchot again, I forget where, unless it's
Bataille – so indistinguishable is their thinking on this point), the
faithful account of what happened at that moment, the moment
when the one who, seized by the desire to write, sat down in front of a
blank piece of paper and began putting language onto it. It's not that
the text that results from this experience – poem, story, novel – is
deprived of meaning, is not shot through with elements referring to the
reality of life; rather it's that these elements function (to use a
comparison that Blanchot would no doubt have discreetly avoided) like
what Freud called the manifest content of dreams: the rags of reality
they cloak themselves with so as both to manifest and veil their truth,
their very reality. Thus, if writing is related to truth – and it
certainly is, it has to be, or else not be at all, or in any case fall
outside of the realm we designate by that mysterious word, literature
– it is not by way of knowledge. Literary writing does not explain,
does not teach: it simply offers the presence of its own mystery, its
own experience, in its absence of explanation, thus inviting not some
illusory "understanding" ("Reading either falls short of understanding
or overshoots it," writes Blanchot), but precisely a reading.

[UPDATE: Charlotte writes in to let us know the original French is here, and there's lots more on Blanchot at Pierre Joris's blog. Thanks!]

*
Finally, Wyatt Mason gives a very patient explanation of the differences between reading as a reader and as a writer, and what this means for ltierary criticism.

A trip to the North Pole

Sophie Calle's mother always wanted to visit the North Pole. "It was a part of our life: One day she would go. She died two years ago
having preserved her dream. I guess  that’s why she never went."

Now she has, in a way. Calle blogs (here) about burying her late mother's Chanel necklace and diamond ring in a glacier in the Arctic Circle while Martha Wainwright sang "Diamonds Are a Girl's Best Friend."

(You would not believe the other people on this trip to the "frontline of climate change." Full list here.)

Sophie Calle, Double Game (I)

Double_game
Review of Sophie Calle, Double Game, with the Participation of Paul Auster, Violette Editions/DAP, $39.95

On September 1st, Violette Editions/DAP rereleased Double Game, the art book created by Calle in response to Paul Auster’s 1992 novel Leviathan, in which Calle appears as the artist Maria Turner. (This edition of Double Game is timed to coincide with the 2007 Venice Biennale, where Calle recently represented France). With the release of Double Game, the hermeneutic circle is complete.  Calle enacts in her art book the projects Auster invented in a novel which fictionalizes Calle’s actual work.

Are you keeping up?

Calle has built a career out of games, and so it is not surprising that she would have responded to Leviathan in this way.  Whether she is following a stranger from Paris to Venice (“Suite
Vénitienne,” 1980), inviting perfect strangers to sleep in her bed
while she photographs them (“The Sleepers,” 1980) or enlisting the
advice of 107 of the most talented women in France to help her
interpret a break-up email from her lover (“Take Care of Yourself,”
2007), Sophie Calle has gone further than almost anyone towards
destabilizing the relationship between the artist and her art. Just as
Roland Barthes announced the death of the author, Calle has shown us
the death of the artist.  But in the void left by the traditional
authoritative artist figure Calle replaces a spirit of chance and play,
of dialogue and interaction, that opens up more than ever the range and
depth of what we consider to be art.

In the front matter of his novel, Paul Auster thanks Sophie Calle “for permission to mix fact with fiction.” Double Game opens, appropriately, with a note of thanks to Paul Auster, printed in exactly the same language on exactly the same spot on the copyright page. The double game is underway, and it is impossible to tell who began it or who is winning.

Originally published in 1999 (it sold out immediately and has since been out of print), Double Game is organized into three parts. Part I recreates in photographs a series of scenes from Auster’s novel which she did not previously enact in real life. Maria sets herself certain thematic constraints which require her to organize her days or weeks by color or letter; some weeks, Auster writes, Maria “would indulge in what she called ‘the chromatic diet,’ restricting herself to foods of any single color on any given day. Monday orange: carrots, cantaloupe, boiled shrimp. Tuesday red: tomatoes, persimmons, steak tartare.” And so on. This gives way to “similar divisions based on the letters of the alphabet. Whole days would be spent under the spell of b, or c, or w.”

Calle delightedly enacts these games, photographing and eating modified versions of Maria’s chromatic diet, adopting her own alphabet-themed days. The cover of Double Game depicts Calle enacting Maria Turner’s b day: “To be like Maria Turner I spent the day of Tuesday, March 10, 1998, under the sign of B for Big-Time Blonde Bimbo.” The accompanying photograph depicts Calle dressed as a blonde 1960s pinup girl, perched on a bed, looking coyly into the camera, surrounded by a menagerie of animals, over the caption “B for Beauty and the Bestiary, for Bat, Bantam, Boar, Bull, for Bug, Badger, Bray, Bellow, Bleat, Bark, for Beastly Birdbrain, for BB.” The photograph, we learn, is meant to mock a 1989 photograph of Brigitte Bardot, who “in recent years has taken her preference for the cause of animals over that of humans to the point of caricature.”

Calle’s adaptations are remarkable for their spirit of play, of jouissance, of the joy of throwing together disparate references under the heading of an organizing principle chosen at random.  In this respect, Calle and Auster seem likely candidates for the Oulipians, who themselves are rooted in the Surrealist tradition enamored of le hasard objectif, or “necessary chance.” Indeed, “W” does feature a work by George Perec–a noted Oulipian and author of Life: a User’s ManualW ou le souvenir d’enfance sits on a table in a Wagonlit piled with Whitman, works by photographers Weegee and Wegman, and a Walkman.

Part II features the real-life Calle projects which Auster borrowed for Maria:“The Wardrobe,” in which Calle sends a complete stranger with inferior style an article of clothing every year for Christmas, “The Striptease,” where Calle wanders onto the stage of a Pigalle stripclub and takes off all her clothing, and “The Address Book,” in which Calle discovers an address book in the street in Paris and sets about reconstructing the identity of its owner through interviews with the contacts inside, all of which were published in the newspaper Libération.  This project takes on particular importance in Leviathan, and provides the key chance meeting which sets in motion the last third of the book.

In Part III, Calle writes that she asked Auster “to invent a fictive character which I would attempt to resemble.” Auster responded with “Gotham Handbook”: a guide to making New York a better place. Part of Auster’s instructions to Calle are to find a spot in New York, any spot, and beautify it.  She selects a phone booth on the corner of Greenwich and Harrison Streets, and decorates it with, she tells us, “Glass Plus window cleaner, Brasso metal polish, Krylon ‘clover green’ spray paint, six writing pads, six pencils, one mirror, Devcon epoxy glue, two twelve foot chains, two padlocks, one ashtray, two folding chairs, and the current issue of Glamour magazine.”

Leviathan is not the only time Calle’s games have made their way into literature—Grégoire Bouillier’s 2004 novella L’invité mystère (recently published in English) recounts the author’s invitation to be the “mystery guest” at Calle’s birthday party, and although the book’s focus is on the narrator’s relationship with his ex, Calle’s gimmick provides the occasion for a meditation on relationships, interconnectivity, and coincidence.  (The Birthday project makes it into Leviathan as well.)

Calle (b. Paris, 1953) became an artist almost by accident; she dropped out of university to travel for seven years, and when when came back to France she had no idea what she wanted to do. With no friends and no job, she began to follow people in the street, “just to see what people do […] So I started to choose one person a day, and just go wherever that person went. And I understood very quickly that the fact of not having to decide anything but just letting those people decide for my as a motor for my movement, was very—at least, it was a rest,” she said at a conference in 2004.

This following of random people gave way to the project that would become “Suite Vénitienne.” One morning Calle followed a man around Paris, and that evening he turned up at a party she attended. Calle decided it was a sign that she was meant to stay with this man, and to continue to follow him. She did, right into Venice, where she stayed and documented his movements for three weeks.  The photographs and notes taken during this time became her first book, published in 1980, which included a text by Baudrillard entitled “Please Follow Me.” The project immediately succeeding “Suite Vénitienne” was called “The Sleepers,” in which Calle invited perfect strangers to sleep in her bed during eight-hour shifts for a week. She took a photograph every hour of the sleeping subject. When one subject’s husband turned out to be an art critic, Calle found herself being invited to show these photographs at an exhibit of young artists in Paris. “So that’s how I became an artist,” Calle says. “With that decision.”

[more to follow]

Venice Diary, II

In which I go to the Biennale and crash Peter Weller‘s 60th birthday party

Although the heat yesterday rivaled anything you could find standing on top of the Equator, Laura and I ran at full tilt from Rialto to the gardens where the Biennale is held.  There, her friend Ricardo (who worked in the French pavillion) was waiting to let us in for free but we has to get there before 2, when his shift was over. 

We arrived on time, were let in, and went straight to the Sophie Calle exhibit at the pavillon francese, "Prenez soin de vous." In case you haven’t heard about it, here’s the lowdown: Calle, a French artist, photographer and provocateur, who often uses her life a a springboard to her art, had asked 100 well-known women artists, writers, and other professionals to help her make sense of a break-up letter she had received from her lover, X.

Written in very flowery French, the letter alternates between cowardly– something along the lines of "I wanted to tell you this in person but couldn’t so here is is, au moins serait-il écrit"– and recriminatory ("you told me you didn’t want to be ‘number 4′… but you continued to see B and R").  The women who respond range from sexologist Catherine Solano–who writes her interpretation on a prescription pad– to the singer Feist, to Arielle Dombasle, a Kabuki doll, an Italian actress chopping onions, a student from the Ecole Normale Supérieure’s commentaire de texte, and oh… too many to recount here.    Some photos are here.

Calle had another work on display in the Italian pavillion, a very sad tribute to her mother, who died in 2006, just as Calle learned she had been chosen to present at the Biennale.

Calle is no stranger to Venice: for her 1979 work Suite Vénitienne she followed a man she met at a party in Paris to Venice, where she continued to follow him around, surreptitiously taking pictures of him. 

Later that night, not wanting to impose on Laura again, I struck out on my own, and found a promising pizzera called Il refolo, not far from Laura’s apartment. They pulled out a table just for me– I was the only person dining solo– and I pulled out my copy of The Wings of the Dove to keep me company.  I noticed a large party seated to my left, full of people speaking English and Italian, and smiled, feeling less lonely by proximity. 

Then, a deeply tanned man in a brightly colored jacket with blue plastic framed glasses pulled up in a gondola, which met with everyone’s applause.  The waitstaff stopped to gape. I looked up from my book.  And I would not have recognized the man who emerged had I not been knee-deep in season five of "24." It was Peter Weller, who apparently is doing his PhD in art history at Syracuse, and even teaches there.  "You only turn 60 once!" he joked to everyone, as he disembarked and took his seat at the head of the table.  Peter, as a fellow grad student, former Syracusian (one year, folks, then I bolted), lover of Venice and diner at Il Refolo, happy birthday! Thanks for giving me something to blog about.