Tuesday internet fun

If it’s Tuesday, it’s time for links!

(and chances are if it’s Tuesday where you are, it’s Wednesday where I am…)

The food people get their Salon du Chocolat, their Salon de l’agriculture, Salon de whatever. We book people get the Salon du Livre every March, and the Salon de la Bibliophilie, which will take place this week at the Carrousel du Louvre. Booksellers from all over Europe will be turning up to share the best of their wares: rare books, collectors’ items, antique travel guides, and books on every conceivable specialized subject.  Latin and Greek? check. Books on Normandy? check. Illustrated kids books? check.  Plus oenology, stamp-collecting, cartography, architecture, guides to the family arms of France…   I’m not that into collecting (unless you count a fetish for Gallimard Folio livres de poche) mainly because I don’t have the cash. But if any of you are interested, more info can be had here.

*

The New York Times has this profile
of the guy who makes the bells ring at Notre Dame, which was almost as
stimulating a read as their piece awhile back on the guy who designs
the lights on the monuments.

*

My latest piece for Gridskipper: Paris to make your Bubbe Proud.

*

If you liked the Philip Larkin poem I put up a couple of weeks ago, you might be interested to read this essay by Adam Philips, in the current edition of The Threepenny Review.

*

Although I loved Eat, Pray, Love I don’t understand why it needs to be discussed for an hour by Stephen Metcalf, Katie Roiphe and Julia Turner over at Slate.  They could have made their points in 15 minutes. But in a full hour of live chat, you really get treated to the depth of the dearly cherished needs and prejudices lurking in the breasts of your favorite cultural critics.  Metcalf thinks the book is "terrible," Roiphe thinks there’s something more interesting going on that just sappy talk and Turner’s wondering why she came in to work that day. My dear Stephen: calm down and take the book a little less seriously: it’s got a lot of heart and a ton of feel-good moments in it. That’s why it’s a bestseller. That’s why I liked it. It got me a little closer to a childlike state of happy bliss and a little farther away from the snarky Gawkery hack book critic tone it’s all too easy to fall into when you’re a writer trying to make a buck. Katie, honey, you are such a rock star, but you’re working too hard to find something great in this book, when in fact it’s very simple (see above). I suspect you’re responding to a very subtle misogyny implicit in Stephen’s rejection of this book. Julia: you took the middle road, well done. I also liked the attraversiamo bit. (via Bookslut)

*

Says Sam Jordison on the explosion of books written by Englishmen of a certain age and income bracket of their adventures in France: "they’re deplorable, but highly enjoyable." And as Katie Roiphe or Julia Turner point out in the above link (it was hard to tell their voices apart by a certain point in the podcast), an interesting problem with the travel narrative is this: should it be about discovering another place, people, and culture, or should it be about being brought up against that different culture and learning about yourself in a different place?

vendredi, poésie

Far Out
–Philip Larkin 

Beyond the dark cartoons
Are darker spaces where
Small cloudy nests of stars
Seem to float on air.

These have no proper names:
Men out alone at night
Never look up at them
For guidance or delight,

For such evasive dust
Can make so little clear:
Much less is known than not,
More far than near.

The Chatterley Ban

Well, would you look at that: it’s Banned Books Week again. To celebrate, rather than chime in with another essay on why it’s silly to ban/censor books, when it’s already been done so competently elsewhere, I thought I’d open a brief discussion with these words from Philip Larkin.

Annus Mirabilis

Sexual intercourse began
In nineteen sixty-three
(Which was rather late for me)-
Between the end of the Chatterley ban
And the Beatles’ first LP.

Up till then there’d only been
A sort of bargaining,
A wrangle For a ring,
A shame that started at sixteen
And spread to everything.

Then all at once the quarrel sank:
Everyone felt the same,
And every life became
A brilliant breaking of the bank,
A quite unlosable game.

So life was never better than
In nineteen sixty-three
(Though just too late for me)-
Between the end of the Chatterley ban
And the Beatles’ first LP.

The Chatterley ban, as you may or may not be aware, refers to the novel by DH Lawrence, Lady Chatterley’s Lover, privately printed in Italy in 1928 but banned in the UK until 1960 because of its supposedly “obscene” content.  On that count, I can attest that it does in fact contain certain four-letter words the use of which, the first time I read the novel, even as a relatively urbane, experienced early-twentysomething, made my jaw drop  (although not nearly as wide as it did when I read Henry Miller’s Tropics).  The ban was lifted following a 1959 act which stipulated that a book could not be judged obscene if it could be proved to be of “literary merit.” EM Forster and Raymond Williams testified in court to assure the judge that yes, in fact, Lawrence’s text was possessed of at least this virtue.  (One can only imagine, deliciously, what Woolf would have said on the witness stand.)

Interestingly, the novel contains an admission of its own potentially corruptive or even destructive power:

“Therefore, the novel, properly handled, can reveal the most secret places of life: for it is in the passional secret places of life, above all, that the tide of sensitive awareness needs to ebb and flow, cleansing and freshening.

But the novel, like gossip, can also excite spurious sympathies and recoils, mechanical and deadening to the psyche. The novel can glorify the most corrupt feelings, so long as they are conventionally `pure’. Then the novel, like gossip, becomes at last vicious, and, like gossip, all the more vicious because it is always ostensibly on the side of the angels.”

As this passage attests, not only is Lawrence aware of the affect the book would have on the public, he encapsulates this general pudeur within Connie’s shock at the depth of her own sexuality.  Take this excerpt from the infamous Chapter 15 (right before Mellors takes her, “short and sharp and finished, like an animal”):

“He laughed wryly, and threw off his clothes. It was too much. He jumped out, naked and white, with a little shiver, into the hard slanting rain. Flossie sprang before him with a frantic little bark. Connie, her hair all wet and sticking to her head, turned her hot face and saw him. Her blue eyes blazed with excitement as she turned and ran fast, with a strange charging movement, out of the clearing and down the path, the wet boughs whipping her.”

Although the passage is not entirely focalized through Connie, the second phrase certainly is, suggesting that we are experiencing the scene if not through her, then with her, and her surprise is our surprise.  Although this is not the first time they make love in the novel, this scene is as evocative as any other of the daringness of Connie’s act.  We are crucially aware of how far outside–literally–she is of the social conventions which apply to her.

Conventions whose boundaries, I might add, gossip functions to establish and police.  And, Lawrence suggests, novels have the same function as gossip.  What is pure in concept may, it seems, be vicious in its almost fascist insistance on what is pure and what is impure.  Lawrence, on the other hand, narrates what we have been conditioned to regard as “impure,” and invites us to see the purity of experience in it.

You can find the naughty bits in Lady Chatterley’s Lover yourself; the text is here.