On being friends with girls

Recently I reviewed Sheila Heti's latest book, How Should a Person Be?, for The Quarterly Conversation.

One of the most important aspects of that book is the life-altering friendship between the narrator (also named Sheila), a writer, and Margaux, a painter (also the name of Heti's real-life friend).  Here's an excerpt from the review:

The plot, if there can be said to be one, hinges on Sheila’s inability to write a play for a feminist theatre company. It doesn’t have to be a feminist play, they tell her, but it has to be about women. “I didn’t know anything about women! And yet I hoped I could do it, being a woman myself.” At the same time, Sheila is living in the aftermath of a failed marriage, trying to figure out how to befriend an artist called Margaux, and experiencing all-consuming lust for a painter named Israel. But the play just won’t come together, and, wanting desperately to be a genius, Sheila is terrified of failure.

In order, then, to write the play, Sheila begins her recordings, hoping to learn from her friends a bit more about how a person, and more specifically an artist, should be. Along the way she inadvertently ends up alienating Margaux, the one person who is as “serious” as Sheila. After the two girls travel to Miami together to attend Art Basel, Sheila writes an article about their trip. Margaux reads it and is so hurt she can no longer paint, Sheila feels responsible, and—well, I won’t tell you how it ends. Suffice it to say, the path to enlightenment is more of a Dantean journey. Do people change? Can we learn things? Through her friendship with Margaux, Sheila goes from “stupidly living” to living with consciousness, intention, awareness. This trajectory would seem to be at odds with the self-awareness and anti-conventional aspect of the rest of the text. (full review here)

I'm thinking quite a bit about artistic friendships between women these days, for a project I'm putting together, and probably that is in no little part due to the fact that over the past year or so, my friends have become incredibly important to me. They always were, but I think I took that for granted until fairly recently. I've leaned on them to get me through all the crap this last year has involved, the big disappointments and small triumphs (and small disapointments and big triumphs), but most importantly, they talk to me about my work and are helpful and brilliant and generous. (I hope I am as good a friend to them in return.)

So having just returned home from a lovely evening out with one of my excellent friends, I was so glad to read this interview with her. Harriet is (as I just observed to her tonight) the kind of person who has an idea and the next day it's a thing you can touch and leaf through and love. She founded a pretty awesome literary magazine called Her Royal Majesty. Read the interview and you'll see why I'm so glad she's my friend, and you'll want her to be your friend too, and I'm sure she'd be happy to be. 

Also, check out the new website and blog for HRM, crafted with care by my new Scottish friend Grant, who generously put me up in Edinburgh earlier this week.

How to be a tourist

Some shots from Badaude's talk last night at Shakespeare & Company, about embracing the role of the tourist, to celebrate the launch of her new book, London Walks!

IMG00088-20110530-1842

The evening included a race between a turtle and a lobster, a theatrical adaptation of "A Room With a View" (starring Badaude as Miss Lavish and yours truly as Mr Eager) and a description of Notre Dame from the Wallpaper Guide to Warsaw:

IMG00089-20110530-1902

Paris’s new favorite literary soirée: The Book Club at Le Carmen

Chapter4FB

 This Wednesday, come on along to Le Carmen for the 4th installation of the by-now legendary Book Club party, sponsored by the literary magazine A Tale of Three Cities.

What is A Tale of Three Cities? I'm so glad you asked. It's a new arts journal, launching this summer, and devoted to showcasing the writing, artwork, and genius miscellany of Europe's "golden triangle," London, Paris, and Berlin. ("If we were ever to make the triangle a square, I think NY would be the choice," says their editor Rosa Rankin-Gee.) They're open to submissions– find their submission guidelines here.

But more about the party. Having been to Chapter 3 last month, I can tell you that Le Carmen is one of those amazing spaces that you might imagine only exists in Paris if you've seen "Moulin Rouge!" too many times and have a thing for 19th century French prostitutes and absinthe. (We wouldn't blame you if you did.) Housed in the former home of Georges Bizet, author of the eponymous opera, Le Carmen features a human-sized birdcage, room after lushly lit room of gilded mirrors and intricate mouldings, and most importantly, a top-notch cocktail bar. The jaunty threesome behind the event (Rankin-Gee, Jethro Turner and Hanna Beširević) patrol the party to make sure everyone is having a delightfully literary time.

Le-carmen-2

Here's how it works: you bring a book you don't mind giving away, and you trade it for a book some other person didn't mind giving away, and you hope for the best. Last time I brought James Salter's A Sport and a Pastime with me, but I had a devil of a time fobbing it off on someone. For some inscrutable reason my pitch ("Sex in France? Great writing?") was unsuccessful. Finally some lovely Swedish girl traded it for a French translation of a Doris Lessing novel. This time I will probably bring Chloe Aridjis's egregious Book of Clouds, because I just don't care to have it taking up space in my apartment. But I'm thinking that although the writing is pretty weak, since it's set in Berlin, it'll be an easy sell. (Which is probably what her agent and editor said, too.)

Carmen-lead-1-copy

Details: Wednesday 25th May, from 8:30 pm, at Le Carmen, 22, rue de Douai 75009. Facebook invite here.

Save the Village Voice

An email has just gone round a French academic listserv I subscribe to letting us know that the Village Voice Bookshop is in serious financial trouble, and very close to bankruptcy.  This is according to the writer Hazel Rowley, who is a good friend of Odile Hellier, the owner of the Village Voice.

The tone of the email is somewhat condescending (calling the VV the "last serious English-language bookshop in Paris") and urging us to buy our books there as opposed to on Amazon.

The intentions of the email, however, are good. So I'm passing the message along, with the caveat to whomever might be reading that as a consumer of "serious English-language books" I very often order mine via The Book Depository, because as someone who reads "seriously" for a living, my income is not what I would like it to be, and The Book Depository offers lower prices and free shipping. And it's still an "independent bookstore"– it just happens to be virtual.

So perhaps the Village Voice might find a way to offer reductions for students and teachers, and/or some kind of loyalty card, such as you often find at French bookshops (including my neighborhood bookshop, L'Arbre à Lettres). Some sort of gesture like that would indicate an appreciation for the financial situation of its patrons, to lure those of us on a tight budget back in. The Village Voice does have a wonderful selection of books on history, literary criticism, psychoanalysis, philosophy, etc., and I would be delighted to be able to run over to the 6th arrondissement to pick one up rather than waiting for it to come in the mail from the Book Depository.

And while we're on the subject of virtual bookstores, let's talk about Dialogue Books in Berlin, which recently closed down its "bricks and mortar" bookshop and moved the whole business online. They continue to sponsor events and other reading-related services, and I have no doubt the encyclopedic ambitions of its owner, Sharmaine Lovegrove, will take them in directions heretofore unexplored by traditional bookshops.

Of course I prize an actual bookshop you can actually walk into. I've been frequenting the Village Voice (and buying books there, when I can) for over a decade. Browsing in a bookshop is just about my favorite thing to do. But I don't think the VV has done all it can to induce a less well-off readership to buy its books there. And should worse come to worst, there are other models bookshops can, and should, explore.

But all of these other concerns are secondary.  My main point is, help save the Village Voice. They have some great events coming up there– go to one, and buy a book while you're at it. It's bad for everyone to see a bookshop go under.

Ivy Writers Paris video

What a treat! Erin Stranyak of the American University of Paris put together this mini-documentary on a wonderful bilingual poetry reading series in Paris, Ivy Writers Paris, which was founded by the American poets Jennifer K. Dick and Michelle Noteboom.

Sit in on a reading by watching the video below, and join us on January 18th for the next reading, featuring Guy Bennett & Philippe Beck.

 

poetry + the visual arts

[cross-posting from the NYU blog. this stuff is just so awesome I had to share it here, too.]

In one of the classes I'm teaching this semester, we're reading the Scottish writer Hope Mirrlees's poem "Paris" (1919), a little-known masterpiece of Modernist poetry that was first published in a small print run by Virginia Woolf's Hogarth Press, and which Mirrlees later tried to prevent being reprinted because she had by then converted to Catholicism and found her earlier work blasphemous. No doubt Mirrlees's poem had a big impact on TS Eliot's 1922 work "The Wasteland" (although Mirrlees does seem to have been inspired by Eliot's 1917 "The Love Song of J. Alfred Prufrock").

Part of what I'll concentrate on with my students is the influence of French Symbolist and Cubist art and poetry on Mirrlees's poem, most particularly the way Mirrlees draws on the way Mallarmé and Apollinaire use the space on the page to produce meaning in their poems as well as language itself. In the visual arts, Severini and Delaunay achieve a similarly dynamic effect of images on their canvases.

The idea for these writers and artists was to "transcend the limitations, the stasis of plastic form or writen language, by reaching out to embrace the whole of experience, sights and sounds, thought and language, song and dance" (Briggs, 263). Mirrlees absorbs all of this and integrates it into her work, which you can download a "dodgy scan" of here.

Gino Severini, Le Nord-Sud (1912)

Robert Delaunay, 1911 (backdated by the artist to 1910)

Guillaume Apollinaire « Salut monde dont je suis la langue éloquente que sa bouche Ô Paris tire et tirera toujours aux allemands » (Calligrammes, 1918)

Mallarme-Coup-de-des

Mallarmé, "Un coup de dés jamais n'abolira le hasard," (1897)

A pair of contests

I've been meaning to mention that there are a couple of Paris writing contests afoot at the moment, whose deadlines draw near.

Shakespeare and Company is having a novella contest, open to all unpublished writers; the deadline is December 1, 2010:

There are three awards: the award for the best Novella and two runner-up awards.

The 2011 Paris Literary Prize award is 10,000€ and a weekend stay in Paris, France. The winner will also read from his or her work at a special event at Shakespeare and Company Bookshop in Paris.

The Paris Literary Prize Runner-up awards:
There will be two runner-up awards. These awardees will receive a weekend stay in Paris and an opportunity to read from their work at a special event at Shakespeare and Company Bookshop in Paris.

There's kind of a steep submission fee– 50€– but I guess you gotta gamble sometimes, right?

Then there's the Paris Short Stories contest, run by Laurel Zuckerman; details here. Deadline November 30th; submission fee 10€. Judges include Nicola Keegan, Penelope Fletcher, owner of the Red Wheelbarrow, Diane Johnson, and Cara Black. (Yours truly was invited, but due to massive dissertation-related time constraints, respectfully declined.)

So if you've got a novella or a "delightful short story about Paris" just sitting on your hard drive doing absolutely nothing for you… send it in, send it in. To not dare is to lose oneself. See, even Kierkegaard wants you to submit.

A blog is born

I'm teaching a class called "Paris in French and Expatriate Literature" at NYU this semester, and I've built a blog for it, where students will post their response papers and I can leave them bits of interesting information.

Check it out and let me know what you think; your input, my esteemed readers, would be invaluable! If you have any ideas as to what I ought to include on the site to enhance my students' experience of the course, please do let me know.

The idea is to look at the figure of the flâneur, and more generally at movement and/in the city; we're reading Baudelaire, Simmel, Benjamin, Aragon, Breton, Mirrlees, Hemingway, Rhys, Baldwin, Debord, and Guène. I'll have the syllabus up on the site soon, as soon as it's taken its final form.

Mille mercis!

The canal

Www.randomhouse.com A few weeks ago in London, I met up with Mike and Rion near their apartment in Hackney. We walked next to Regent's Canal for awhile, before heading towards Broadway market and London Fields (where we sat and ate bánh mì and cupcakes). The canal, I was surprised to find, is a British twin to the Canal St Martin, the neighborhoods comparably bobo and gentrifying, the down-at-heel and the upwardly mobile jockeying for precedence. I felt a strange sensation of being somewhere familiar but also totally
foreign to me. (This often happens to me in England.)

We stopped for awhile to watch a water spaniel swim around chasing ducks; it was a sunny afternoon in the middle of a heat wave and Rion slathered sunblock all over Dante. What struck me most was that unlike the Canal St Martin, the water in this canal was lucid; we could see down to the shallow bottom, where an immense amount of debris had gathered.  It was in such a state of decomposition I could barely distinguish what these items had originally been before they formed this underwater carnage: television sets, old boots, a few tires, bits of plastic and rubber and metal, laying there covered by the seasick green water. 

By some happy accident, that same week I was sent a review copy of Lee Rourke’s new novel, The Canal, set on that same stretch of towpath where we had dodged cyclists only days before. And just as Regent's Canal reminds me of our Parisian canal, so does The Canal remind me of a French novel– the imagery, the construction, the language is all very tight, very unified; there's something very Camus about it. Rourke picks up certain images– signage, geese, swans, office
workers– and dwells on them, like staring at the surface of the canal
to see what's underneath; the language stalls in loops of reruns, or is blandly clichéd, so that occasoinally bits of it stick out, like debris breaking through the stilled surface.

His hero, or anti-hero, who remains nameless throughout the text, is in a state of complete boredom. Having quit his job, he now comes to the canal every day to sit on a bench and"simply watch it all go by." As Rourke writes in the prologue:

"Some people think that boredom is a bad thing, that it should be avoided, that we should fill our lives with other stuff in order to keep it at bay.  I don't.  I think boredom is a good thing; it shapes us; it moves us. Boredom is powerful. It should never be avoided.  In fact, I think boredom should be embraced. It is the power of everyday boredom that compels people to do things–even if that something is nothing."

It's quite daring to attempt to write about boredom so directly– it's running the risk, of course, that the reader will decide he is too bored reading about someone else's boredom to continue with the book.  But what Rourke produces is an extremely urban text, through which a 21st century experience of the city, but particularly
of London, is refracted.  It is a meditation not only on boredom, but on desire– both are impulses, Rourke tells us, breaking through our surfaces.  Boredom, in The Canal, can be a state of enlightenment:

"Those who are bored and, more importantly, embrace their boredom, have a far clearer perspective on a) themselves and b) those around them.  Those who are not bored are merely lost in superfluous activity: fashion, lifestyle, TV, drink, drugs, technology, et cetera–the usual things we use to pass the time. The irony being that they are just as bored as I am, only they think they're not because they are continually doing something. And what they are doing is battling boredom, which is a losing battle."

The novel is as much about technology as it is about boredom– “‘We need something more, we need that added extra in life.  Technology
provides all we need…It is an extension.  That’s all.  Part of us’”–  but it’s also about the mirroring,
pairing, and intersecting of technology and nature, the human and
the animal, the machine and the human. And technology comes to figure as a trope at once for the unique wonder of it– the narrator is fixated on aircraft making their way towards Heathrow, and also with a video game of his youth– and for the deadening progress and repetition of it (the "snazzy flat screen monitors" in an office that can be seen from the canal).

Rourke has noticed the debris as well; the narrator spends much of the novel waiting for the dredgers to come and clean it out.  But the canal does not linger on like some Beckettian, unchanging space, suspended in unreality; things shift, change, develop, as they do tend to do in cities. We need spaces where things can happen, Rourke says in the novel, in order to feel real; “I’ve often thought that we seek reality in places and not in ourselves (…) we need things, extra things that help us to make sense of it all.” In its quiet, unannounced way, The Canal does just that.