Helen DeWitt is in town from Berlin this week at the invitation of the Center for Writers & Translators, the Department of Comparative Literature and English, and the Masters in Cultural Translation at AUP.
The event will take place Thursday, December 1st, at 6:30 pm at 147 rue de Grenelle, 75007, ground floor.
DeWitt's most recent novel, Lightning Rods, was published by New Directions this fall and is receiving glowing reviews. Her first novel, The Last Samurai, has been translated into twenty languages, and is not to be confused with the Tom Cruise film of the same name.
The Los Angeles Review of Books has a panoply of coverage of Lightning Rods, including a review by Scott Esposito, here.
DeWitt will discuss the topic of translation in the context of a range of phenomena that are only partly linguistic, among them bidding conventions in bridge and the aesthetics of programming languages.
The general public is welcome. Please RSVP to Daniel Medin (email@example.com).
Just wanted to spread the word about an event I planned which is being held this Thursday night at NYU in Paris (56, rue de Passy 75016). The event is open to the public and you are most warmly invited to attend.
Thursday December 9th, 19h00
Inclusion and exclusion in
urban public space:
Narratives from the Gare du Nord
Conference conducted in English by
Julie Kleinman, Harvard University
Julie Kleinman is an anthropologist currently conducting fieldwork in the Gare du Nord. Through participant observation, historical research, and textual analysis, she explores the stories told about this international train station —by users, workers, politicians, journalists, police, the so-called “dangerous classes,” and fiction writers, to see how Parisian public space is used and defined. Who has the right to occupy this space, and who is considered “matter out of place?” How might close observation of this politicized and popular urban space shed light on the contemporary politics of integration, diversity, and security in contemporary France?
(You might remember Julie from her guest spot on this blog a few months ago, interviewing Vanina Marsot.)
Another great event happening at AUP…
The Department of Comparative Literature and English and the Division of Global Communications and Film at AUP invite you to a talk by John C. Hartsock entitled “The Relevance of Literary Journalism in the Age of Globalization.” On Tuesday, October 19, from 18:30-20:00 in the Grand Salon.
Hartsock's talk will examine the need for such study, as well as how the reasons that lead to the emergence of the American version of the genre have parallels elsewhere. In the U.S., “literary journalism” is defined as a journalism that reads like a novel or short story.
Hartsock is one of the leading authorities on both American and international literary journalism, and is a Professor of Communication Studies at the State University of New York at Cortland. He is the author of the critically acclaimed A History of American Literary Journalism: The Emergence of a Modern Narrative Form (2000), which was the first history of the American genre, and the recipient of two distinguished awards for excellence in scholarship. Professor Hartsock has also published widely on the topic in such journals as Prose Studies, Genre: Forms of Culture and Discourse, DoubleTake, Journal of Communication Inquiry, and Critical Studies in Mass Communication. Moreover, he is the editor of Literary Journalism Studies, the official journal of the International Association for Literary Journalism Studies. Finally, he is the author of a soon-to-be released book, Seasons of a Finger Lakes Winery, published by Cornell University Press. The book follows the seasonal cycle of growing grapes and making wine at a small “mom-and-pop” winery in the Finger Lakes region of Upstate New York.